Appui à l’enseignement du français à l’université

Pour les Départements universitaires de français, les filières bilingues francophones, les Centres universitaires d’enseignement des langues

Échanges en synchronie

Les échanges en synchronie induisent une tension communicative due à une « urgence à être compris ». Cette tension donne un sentiment de proximité entre les participants, ce qui renforce le lien socio-affectif ainsi que la motivation.

Les conversations se déroulent en petits groupes afin de favoriser les échanges authentiques et de travailler la fluidité de la communication. La vidéo en ligne permet une meilleure interactivité en rendant la conversation plus facile et plus naturelle. La vidéo est également très utile pour réguler les réactions et les attitudes grâce à la communication non verbale (hochements de tête, expressions faciales). Elle réduit également les ambiguïtés du discours et favorise la compréhension.

En raison de la présence simultanée des apprenants et des tuteurs, les échanges en synchronie demandent plus d’organisation, de flexibilité et de disponibilité. Par ailleurs, les échanges en synchronie nécessitent le respect des horaires et une grande stabilité technique des outils. Les coupures de son et le débit de l’image peuvent interférer dans la conversation et nuire à la compréhension. Cette instabilité technique ajoute une part de stress lors des interactions.

Exemples de tâches réalisées en synchronie

© AUF - Tous droits réservés